O mně

/ Komunikace je důležitá./  /Aneb kolik jazyků umíš, kolikrát si člověkem./

KDO JSEM 

Jsem hyperglot; člověk, který umí více jak 5 cizích jazyků.

V mých 6 letech se objevil talent na jazyky, který dodnes rozvíjím a prohlubuji. Dnes zvládám 10 cizích jazyků na různých úrovních. Komunikace mi od útlého věku rozjasňovala život a pomocí cizích jazyků jsem blíže poznávala jiné kultury a zvyky v rámci přísloví: „Kolik jazyků umíš, tolikrát jsi člověkem.“

Vystudovala jsem vysokou školu a při studiích jsem pobývala i v zahraničí. V zahraničí jsem posléze také pracovala na různých pozicích. 

Po studiích jsem 10 let pobývala dlouhodobě v zahraničí, kde jsem načerpala jazykové zkušenosti přímo v praxi společně s metodickými zkušenostmi přímo ze zahraničních jazykových škol. 

V současnosti se zabývám cizími jazyky a formou softskills, učím bez knih pomocí vlastních materiálů (více se dozvíte v sekci "O metodě"). Vytvářím jednoduché materiály pro dospělé, skládám písničky a básničky pro malé, kreslím a maluji obrázky do materiálů, vymýšlím smysluplné hry pro malé a velké jak v češtině tak v cizím jazyce.

V rámci své praxe jsem zjistila, že nelze napasovat nikoho na jakoukoli jazykovou knihu. Každý jsme jedinečný a k tomu potřebujeme i svoji cestu učení se cizímu jazyku i komunikaci jako takové. A toto u svých studentů i spolupracovníků podporuji. Výběr slov a umět se vyjádřit je důležité.

Pokud nejste spokojeni s nynější stavem Vaší komunukace v cizím jazyce a chcete ho zlepšit, určitě je čas se obrátit na mě.

Už se na Vás těším :-). Olga.

CO NABÍZÍM 

- jazykové kurzy (skupinové a individuální) formou softskills

- překlady a tlumočení

- školení do firem i pro jednotlivce

- animační programy 

- zábavné prohlídky po Pardubicích 

- příměstské tábory pro děti od cca. 4 do 12 let

- administrativní práce do zahraničí

ABSOLVOVANÉ CERTIFIKÁTY 

- FCE, CAE

- ZMP

- Español como lengua extranjera B1

ABSOLVOVANÉ SEMINÁŘE

- La bande - desineé en clase de FLE

-  Tlumočení policejních výslechů organizované KST

ABSOLVOVANÉ STUDIUM PO VŠ

- Pedagogické studium 

- Právní minimum pro překladatele a tlumočníky